ПРОТОКОЛ № 03/21/ПЭМ заседания секции «ПРОБЛЕМ ЭВОЛЮЦИИ МАТЕРИИ» МОИП, посвященного 200-летию со дня рождения Августа Шлейхера (1821 - 1868 г.г.)

ПРОТОКОЛ № 03/21/ПЭМ заседания секции «ПРОБЛЕМ ЭВОЛЮЦИИ МАТЕРИИ» МОИП, посвященного 200-летию со дня рождения Августа Шлейхера (1821 - 1868 г.г.)

Опубликовано в категориях: Документы секции проблем эволюции материи, Публикации секции проблем эволюции материи Просмотров: 740

07 апреля 2021 года                                                          Гор. Москва

ПРИСУТСТВУЮТ: В.М. Алпатов, д.ч. МОИП Е.Д. Антонова, д.ч. МОИП С.В. Багоцкий, д.ч. МОИП В.Ю. Волчков, д.ч. МОИП С.Г. Геворкян, В.Т. Гузиков, д.ч. МОИП А.А. Иванов, Е.О. Калошина, Л.В. Купцова, д.ч. МОИП В.И. Теплинский, д.ч. МОИП И.Н. Ткаченко, д.ч. МОИП А.И. Харламов, д.ч. МОИП Г.И. Хохлова.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: С.Г. Геворкян

СЕКРЕТАРЬ: А.И. Харламов.

ПОВЕСТКА ДНЯ:

1. «Заседание, посвященное 200-летию со дня рождения Августа Шлейхера (1821 - 1868)».

Председательствующий С.Г. Геворкян открыл заседание и предоставил слово С.В. Багоцкому.

С.В. Багоцкий: Глубокоуважаемые коллеги! Московское общество испытателей природы и его секция проблем эволюции материи понесли невосполнимую утрату. 23 февраля в возрасте 81 года скоропостижно скончался Председатель секции проблем эволюции материи МОИП, доктор физико-математических наук, профессор Борис Устинович Родионов (1939 - 2021). Б.У.  Родионов был крупным физиком, среди его научных достижений – оригинальная концепция темной материи из нитевидных атомов. Он длительное время руководил научным семинаром сперва в МИФИ, а затем в МОИП. Прошу почтить память Бориса Устиновича.

Участники заседания почтили память Б.У. Родионова минутой молчания.

С.В. Багоцкий: Наше сегодняшнее заседание посвящено 200-летию со дня рождения выдающегося лингвиста Августа Шлейхера (1821 - 1868). В истории наук о языке А. Шлейхер занимает такое же место, как Чарльз Дарвин (1809 - 1882) и Эрнст Геккель (1834 - 1919) в науках о жизни. У Шлейхера было две научные специальности, вообще говоря, далекие друг от друга: лингвистика и ботаника. Это позволило ему применить идеи Чарльза Дарвина для изучения языков.

А. Шлейхер с детства отличался широким кругом интересов и довольно долго искал себя. Он учился в нескольких университетах, работал журналистом в газете и в возрасте около 30 лет всерьез занялся наукой. Его первая работа поражала масштабностью замысла: он попытался найти общие закономерности изменения звуков в большой группе неродственных языков. Эта работа принесла ему известность в ученом мире. Звёздный час Шлейхера начался после появления книги Ч. Дарвина «Происхождение видов». Он первым понял, что перед биологией и лингвистикой стоят сходные проблемы и что идеи Ч. Дарвина могут быть использованы не только для понимания эволюции видов, но и для понимания эволюции языков.

В 1863 году А. Шлейхер публикует статью «Теория Дарвина и наука о языке», в которой высказывает ряд оригинальных мыслей. Среди них – мысль о борьбе за существование и конкуренции между разными языками и элементами одного языка. А. Шлейхер четко сформулировал ранее интуитивно существовавшие представления о происхождении новых языков путем дивергенции (разделения) старых. Из этой идеи следовала возможность изображения множества языков в виде филогенетического древа и построение классификации языков по филогенетическому принципу. В биологии эту работу выполнил Э. Геккель (с которым А. Шлейхер был хорошо знаком), в лингвистике – А. Шлейхер.

Альтернативная идея, предполагающая возможность образования новый языков путем слияния двух и большего числа старых, выдвигалась Николаем Яковлевичем Марром (1865 - 1934). По-видимому, такое, если и случается, то редко.

Сравнивая разные индоевропейские языки, А. Шлейхер попытался реконструировать ныне исчезнувший предковый язык индоевропейской семьи. В чем достиг определенных успехов и даже сочинил на этом языке басню «Овцы и кони».

А. Шлейхер считал языкознание естественной, а не гуманитарной наукой.

Работы Шлейхера показали, сколь плодотворным может оказаться перенесение идей из одной научной дисциплины в другую.

А.А. Иванов: Существовал ли единый предковый язык для всех языков мира?

С.В. Багоцкий: Сейчас считается, что для большинства языков Старого света существовал единый праязык. Существовал ли единый праязык для всех современных языков – неизвестно.

Е.Д. Антонова: Какой из известных нам языков ближе всего к индоевропейскому праязыку?

С.В. Багоцкий: Санскрит.

А.И. Харламов: Связано ли развитие языка с экономическим развитием?

С.В. Багоцкий: Наверное да.

В.Ю. Волчков: Как относится современная наука к ДНК-генеалогии?

С.В. Багоцкий: ДНК-генеалогия широко используется биологами, антропологами и этнографами.

И.Н. Ткаченко: Благодаря традициям, заложенным Иоганном Вольфгангом Гёте (1749 - 1832) и Лоренцом Океном (1779 - 1851), в середине XIX века германская наука была готова принять эволюционные идеи.

В.М. Алпатов: А. Шлейхер попытался связать две линии в развитии лингвистики: философию языка (Вильгельм Гумбольдт (1767 - 1836)) и эмпирическое изучение языкового материала. Сравнительно-историческое языкознания существовало ещё до Шлейхера. Идея единства семьи индоевропейских языков была обоснована Францем Боппом (1791 - 1867) ещё в 1816 году.

Проблема происхождения языка остается неясной. Этой проблеме посвящена очень интересная книга С.А. Бурлак.

А. Шлейхер сравнивал языки с организмами.

Нельзя отождествлять народ и расу, расу и язык, и даже народ и язык.

Как развиваются языки? Может ли образоваться новый язык путем слияния двух или большего числа языков? Теоретически такое возможно. Так возникают пиджины – упрощенные языки, на которых могут общаться представители разных народов, не владеющих языками друг друга. Пиджины легко возникают и легко исчезают. Но языки, существующие длительное время, обычно так не возникают. Почему – науке не известно. Сравнительно-историческое языкознание всесильно, потому что оно верно.

Не все примеры Шлейхера были правильными. Ему не хватало фактического материала.

А. Шлейхер ввел понятие законов, по которым изменяются и развиваются языки.

Е.Д. Антонова: Сильно ли изменился японский язык?

В.М. Алпатов: Судя по письменным памятникам конца I тысячелетия н.э. - не сильно.

С.В. Багоцкий: Можно ли говорить, что в Одессе формируется новый язык?

В.М. Алпатов: Языковая ситуация в Одессе интересна. Там сформировался суржик – разговорный язык, включающий элементы как русского, так и украинского языка. Небольшое влияние на одесский суржик оказали и другие языки. Суржик отличается от пиджина тем, что он не является языком межнационального общения. Большинство одесситов понимает речь и на русском, и на украинском языке.

В.Ю. Волчков: В Одессе нередко используется нерусская грамматика.

В.М.  Алпатов: Пиджины и суржики грамматику упрощают.

А.А. Иванов: Какой язык самый древний и каков его возраст?

В.М. Алпатов: Существуют методики оценки времени расхождения языков. Какой язык самый древний – неизвестно.

А.И. Харламов: Насколько достоверны наши знания об исчезнувших дописьменных языках?

В.М. Алпатов: Мы их реконструируем, сравнивая современные родственные языки. Но фактических данных для такой реконструкции не слишком много.

А.И. Харламов: Почему не происходит слияния языков. Дворяне первой половины XIX века все говорили по французски между собой.

В.М. Алпатов: Это двуязычие. Оно не обязательно приводит к слиянию языков.

В.Т. Гузиков: Можно ли сознательно влиять на язык?

В.М. Алпатов: Это трудно. В России при адмирале Александре Семёновиче Шишкове (1754 - 1841) была лингвистическая цензура. Адмирал был решительным противником использования заимствованных из других языков слов. Однако царь Николай I эту цензуру отменил.

В.Т.  Гузиков: Русские и украинцы – это один народ.

В.М. Алпатов: На ситуацию на Украине сильно влияет политика.

В.И. Теплинский: Может ли в будущем возникнуть единый язык для всех народов?

В.М. Алпатов: Существуют языки межнационального общения, но это не приводит к исчезновению языков отдельных народов.

В.Ю. Волчков: Как вы относитесь к книге Н.Н. Вашкевича «Системные языки мозга».

В.М.  Алпатов: Критически.

И.Н. Ткаченко: В чем причина упрощения языков?

В.М. Алпатов: Языки не всегда упрощаются. Бывает по-разному.

А.А. Иванов: Можно ли рассматривать наскальные рисунки, как примитивную письменность?

В.М. Алпатов: В какой-то степени.

В.Ю. Волчков: Ю.П. Минин разрабатывал тему «азбучных истин». За каждой буквой стоит определенное понятие.

В.М.  Алпатов: Может быть, но как это доказать.

С.В. Багоцкий: На разных этапах своей эволюции биологические виды эволюционируют с разной скоростью. А языки?

В.М. Алпатов: Скорость эволюции языков со временем не сильно меняется.

В.Т. Гузиков: В какой степени литература формирует язык?

В.М. Алпатов: Литература, конечно, влияет на язык. Разница между писателем и исследователем языка такая же, как между рыбой и ихтиологом.

С.В. Багоцкий внес предложение избрать В.М. Алпатова действительным членом Московского общества испытателей природы. Это предложение было единодушно поддержано участниками заседания.

Председательствующий С.Г. Геворкян поблагодарил докладчика и всех присутствующих за интересное обсуждение и объявил заседание закрытым.

И.о. председателя секции

Проблем эволюции материи МОИП                                    Б.Г. Режабек

Ученый секретарь секции                                             А.К. Погорелов

Яндекс.Метрика