О ТЕРМИНОЛОГИИ, ПОЛЕЗНОЙ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ПРЕПОДАВАНИЯ ВОПРОСОВ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, И НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ. ПЕРСПЕКТИВЫ ДЛЯ ПРАКТИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ В  УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

О ТЕРМИНОЛОГИИ, ПОЛЕЗНОЙ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ПРЕПОДАВАНИЯ ВОПРОСОВ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, И НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ. ПЕРСПЕКТИВЫ ДЛЯ ПРАКТИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ В УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

Опубликовано в категориях: Научные публикции, Публикации секции гидробиологии и ихтиологии Просмотров: 1560

Цай С.(Cai X.), 1,2, Остроумов С.А. 1,2

1 Биологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, Москва 119991, Российская Федерация; ar55 [at] yandex.ru;

2 Шэньчжэньский университет МГУ-ППИ, Шэньчжэнь, Китайская Народная Республика;

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: преподавание, обучение, экологическая безопасность, экотоксикология, функционирование экосистем, охрана природы,  науки об окружающей среде, охрана окружающей среды,

KEYWORDS: teaching, education, ecology, ecological safety, ecotoxicology, ecosystem function, nature conservation, environmental science, environmental protection;

ABSTRACT: Some terminology is considered that can be useful in teaching at universities both in English and Russian. If translated into Chinese, these terms might be useful in teaching at Chinese universities. The subjects that might be taught with using these terms are as diverse as: ecology, ecological safety, ecotoxicology, ecosystem function, nature conservation, environmental science, environmental protection, biosphere and some others. Some of these terms are  new and might be useful in teaching the most advanced issues of the sciences mentioned above. The teaching can be done at various levels, both undergraduate and graduate.

Цель данного сообщения – рассмотреть некоторые английские и русские научные термины, которые используются в научных публикациях (рецензируемых статьях) по экологической тематике, в публикациях по вопросам экологической безопасности, экотоксикологии, функционирования экосистем.

Текст данного сообщения использует материалы доклада, сделанного соавторами [1].

Используются фрагменты научного текста, присланные 13.12.2020 С.Цаем (S.Cai; X.Cai) соавтору доклада, С.А.Остроумову.

Выделим некоторые английские термины в контексте следующих предложений и фрагментов предложений:

The deterioration of natural water quality an anthropogenic impact on water bodies and streams, 

The self-purification of aquatic ecosystems and water quality formation is controlled by many factors, 

The aim of this study is to systematize some key segments of the knowledge, 

The polyfunctional role of aquatic biota in the self-purification of water bodies and streams, 

…to present briefly the qualitative theory of the self-purification mechanism of aquatic ecosystems. 

Полезно рассмотреть следующую таблицу. В этой таблице в отдельной колонке выделены конкретные термины, которые входят в вышеупомянутые предложения и фрагменты текстов.

Табл.1. Некоторые экологические термины на английском языке.

Фрагмент английского текста

Термины, заслуживающие комментариев

1

The deterioration of natural water quality an anthropogenic impact on water bodies and streams, 

Deterioration, anthropogenic impact; water bodies;

2

The self-purification of aquatic ecosystems and water quality formation is controlled by many factors, 

water quality formation;

3

The aim of this study is to systematize some key segments of the knowledge, 

to systematize some key segments of the knowledge;

4

the polyfunctional role of aquatic biota in the self-purification of water bodies and streams

Polyfunctional; biota;

5

to present briefly the qualitative theory of the self-purification mechanism of aquatic ecosystems. 

qualitative theory;

Эти фрагменты английского текста взяты из статьи [2]:

Biocontrol of Water Quality: Multifunctional Role of Biota in Water Self-Purification. (статья S.A. Ostroumov - Russian Journal of General Chemistry, 2010 – Springer); цитировали эту статью  42 раза, данные GoogleScholar).

В вышеупомянутом докладе были прокомментированы конкретные термины, включенные в правую колонку таблицы 1. Эти термины представляются полезными при преподавании конкретных тем и вопросов учебных курсов по экологии (ecology),  по вопросам экологической безопасности (ecologicalsafety), экотоксикологии (ecotoxicology), функционирования экосистем (ecosystemfunction), охраны природы (natureconservation), наук об окружающей среде (environmentalscience), охраны окружающей среды   (environmentalprotection).

Тот же автор опубликовал ряд статей на русском языке. Они образуют с упомянутой англоязычной статьей одну серию публикаций.

На русском языке полезно разобрать являются следующие фрагменты текста:

существенную потенциальную опасность последствий массированного загрязнения водной среды СПАВ, 

новых конкретных видов опасности химического загрязнения среды, 

разобщения пелагиально-бентального сопряжения в водных экосистемах, 

нарушения экологической ремедиации качества воды в водной средах, 

синэкологического суммирования воздействий на разные трофические уровни экосистемы. 

Эти фрагменты текста были взяты из статьи: ФОРМИРОВАНИЕ И УЛУЧШЕНИЕ КАЧЕСТВА ВОДЫ: КЛЮЧЕВАЯ РОЛЬ БИОЛОГИЧЕСКИХ И ЭКОЛОГО- БИОХИМИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ (статья: Остроумов и др., 2010)[3].

Полезно рассмотреть следующую таблицу.

Табл. 2. Некоторые экологические термины на русском языке.

Фрагмент русского текста

Термины, заслуживающие комментариев

1

Существенная потенциальная опасность последствий массированного загрязнения водной среды СПАВ, 

СПАВ

2

Новые конкретные виды опасности химического загрязнения среды

опасности химического загрязнения; что считать опасностью в данном случае? Каковы критерии опасного воздействия? каковы критерии, какие вещества считать опасными?

3

Разобщение пелагиально-бентального сопряжения в водных экосистемах, 

разобщение пелагиально-бентального сопряжения – новый термин, введенный в публикациях докладчика (С.А.Остроумов)[4]

4

Нарушения экологической ремедиации качества воды в водной средах

экологическаяремедиация – относительно новый термин; в данном случае – экосистемнаяремедиация

5

Синэкологического суммирования воздействий на разные трофические уровни экосистемы. 

синэкологическое суммирование -– новый термин, введенный в публикациях докладчика (С.А.Остроумов)[5].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Рассмотренная терминология может использоваться при преподавании в высшей школе, в учебном процессе в университетах и других учебных заведениях, в том числе:

В учебных курсах на русском языке, а также в учебных курсах на английском языке. В случае перевода на китайский язык эти термины могут использоваться для экологического образования и в китайских университетах и других учебных заведениях.

Примеры учебных курсов, где может использоваться эта терминология - учебные курсы (лекционные курсы, семинары, практикумы)  по экологии (ecology),   по вопросам экологической безопасности (ecologicalsafety), экотоксикологии (ecotoxicology), функционирования экосистем (ecosystemfunction), охраны природы  (natureconservation), защиты биоразнообразия (biodiversityprotection), наук об окружающей среде (environmentalscience), охраны окружающей среды   (environmentalprotection).

Упомянуты термины могут использоваться для обучения и студентов, которые готовятся к получении степени бакалавров, и для будущих магистров, и для обучения аспирантов (PhDprograms).

Как уже отмечено выше, при переводе на китайский язык эти термины могут использоваться в учебных курсах на китайском языке.

Выше рассмотрены и традиционные, и совершенно новые термины. Эти новые термины были введены в использование одним из авторов этого доклада (сотрудником МГУ имени М.В.Ломоносова   д.б.н. С.А.Остроумовым).

ВЫВОДЫ.

1.Были рассмотрены некоторые экологические термины на английском и русском языках.

2. Ряд из упомянутых терминов являются новыми. Некоторые из них сформулированы (werecoined) и введены в использование одним из авторов (МГУ, д.б.н. С.А.Остроумовым), напр.: «разобщение пелагиально-бентального сопряжения», «синэкологическое суммирование»; «экологическаяремедиация» (в контексте анализа нарушений природного механизма самоочищение).

3.Сфера теоретического использования – анализ функционирования водных биологических сообществ, разработка теоретических научных основ сохранения биоразнообразия, охраны с сохранения экосистем, охраны живой природы, охраны окружающей среды.

4.Сфера практического приложения – экологическое, природохранное, биологическое образование.

БИБЛИОГРАФИЯ.

1. С.Цай (Cai X.), С.А.Остроумов. О терминологии, которая полезна для целей преподавания вопросов экологической безопасности, и научно-методические аспекты преподавания. Перспективы для практики преподавания в других учебных заведениях.  Доклад. Семинар «Биосфера, гидросфера, техносфера» (при участии специалистов и научных сотрудников других научных институтов, университетов и общественных научных организаций, совместно с секцией МОИП)  Москва, 25.02.2021.

2: Ostroumov S.A. Biocontrol of Water Quality: Multifunctional Role of Biota in Water Self-Purification. // Russian Journal of General Chemistry, 2010, Vol. 80, No. 13, 2010, pp. 2754–2761. (Original Russian Text ©, 2010, published in Ekologicheskaya  Khimiya, 2010, Vol. 19, No. 4, pp. 197–204): https://www.academia.edu/1892485/;

3.Остроумов С.А., Тодераш И.К., Унгуряну Л.Н., Мирон А.А., Бряхнэ  А.И. Формированиеиулучшениекачестваводы: ключеваярольбиологическихфакторов. // Journal of Academy of Sciences of Moldova: Life sciences (BuletinulAcademiei de Ştiinţe a Republicii Moldova. Ştiinţelevieţii), 2010, No. 3 (312), p. 22-44.

4.Остроумов С.А. Новый тип действия потенциально опасных веществ: разобщители пелагиально-бентального сопряжения // Доклады академии наук (ДАН) т. 283, № 1. С.138-141;http://econf.rae.ru/article/6338;

5. Остроумов С.А. Опасность двухуровневого синергизма при синэкологическом суммировании антропогенных воздействий. // ДАН. 2001. Т. 380. №6 С. 847-849. http://www.scribd.com/doc/57457153; https://www.academia.edu/790366/;

Яндекс.Метрика